Google-owned video streaming platform YouTube has expanded its auto-dubbing feature to include knowledge and information-focused content. Introduced initially at VidCon last year, the feature utilizes AI technology developed by Aloud, part of Google’s Area 120 incubator. Auto-dubbing automatically transcribes and translates YouTube videos between English and other languages, enabling creators to reach and engage viewers across language barriers.
Announcing in a blog post, the company said “It’s now easier than ever to connect with creators and content from all over the world even if you don’t speak the language, thanks to YouTube’s new auto dubbing feature. Whether you want to learn to cook authentic gratin from a French chef, sew traditional clothes from an Indian seamstress, or scout spooky spots to visit in another country, auto dubbing makes that content more accessible.”
Languages supported with YouTube AI dubbing
Google said “If your video is in English, it will be dubbed into French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Portuguese, and Spanish.” The video will be dubbed into English if it is in any of those other languages.
YouTube AI dubbing rollout
The company has started rolling out the new features. If it’s available for your channel, you’ll find it under “Advanced Settings.” You can always choose to review the dubs before publishing.
“Now, it’s important to remember that this technology is still pretty new, and it won’t always be perfect. We’re working hard to make it as accurate as possible, but there might be times when the translation isn’t quite right or the dubbed voice doesn’t accurately represent the original speaker,” the company said.